Formación

Curso de formación en subtitulado para voluntarios

Lunes, 30 Enero 2017 00:00 Escrito por  La Ciudad Accesible Visto 558 veces
Valora este artículo
(0 votos)
Imagen publicitaria de CESyA formación. Imagen publicitaria de CESyA formación.

El objetivo es la formación de voluntarios para el subtitulado de materiales audiovisuales en redes sociales

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad ha puesto en marcha junto a la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) un curso de formación de voluntarios en temas de producción de servicios de accesibilidad, en particular del subtitulado de contenidos audiovisuales.

Los profesores que han creado los materiales de este curso online son expertos en accesibilidad audiovisual y los materiales incluidos son accesibles en sus diferentes formatos (PDF, PowerPoint, Word o video subtitulado). De esta manera la Universidad Carlos III de Madrid pone a disposición la plataforma tecnológica ‘Laboratorio de Accesibilidad Audiovisual’ mientras que el CESyA aporta al proyecto sus técnicos y expertos que, además de generan los contenidos, se encargan de validarlos.

Este trabajo, impulsado por Fundación Vodafone y dirigido a voluntarios que subtitulan contenidos de internet, proporciona conocimiento sobre las necesidades de los usuarios sordos. Los alumnos también reciben y aprenden una guía de buenas prácticas que ayuda a comprender y aprender cómo generar subtítulos para sordos con rigor.

Además está enfocado a la utilización de herramientas de software libre que sirven, entre otras cuestiones, a generar subtítulos en YouTube cumpliendo las normas técnicas vigentes entre las que se encuentra la norma de subtitulado de AENOR UNE 153010:2012 de ‘Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva’

El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) es un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad organismo adscrito al Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, gestionada por la Universidad Carlos III de Madrid y que cuenta con la colaboración del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), cuyo proyecto multidisciplinar consiste en favorecer la accesibilidad en el entorno de los medios audiovisuales a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción.

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.